-
1 placed in the dock
Юридический термин: привлечённый в качестве подсудимого -
2 placed into the dock
Юридический термин: привлечённый в качестве подсудимого -
3 be placed in the dock
Юридический термин: привлекаться к суду в качестве подсудимого -
4 be placed into the dock
Юридический термин: привлекаться к суду в качестве подсудимогоУниверсальный англо-русский словарь > be placed into the dock
-
5 be placed to the dock
Юридический термин: привлекаться к суду в качестве подсудимого -
6 be placed the dock
Юридический термин: привлекаться к суду в качестве подсудимого -
7 dock
1. n док2. n часто бассейн для стоянки торговых судовwet dock — мокрый док; приливной бассейн
3. n судоремонтный завод4. n разг. верфь5. n амер. пристань, пирс, причал6. n ж. -д. тупик7. n погрузочная платформа8. n театр. пространство под полом сцены9. v вводить в докdock labourer — портовый рабочий, докер
10. v входить в док11. v оборудовать доками12. v косм. производить стыковку13. v косм. стыковаться14. n юр. скамья подсудимыхto appear in the dock, to be placed in the dock — привлекаться к суду в качестве подсудимого
on the dock — на скамье подсудимых, под судом
15. n бот. щавель16. n спец. репица17. n спец. обрубленный хвост18. n спец. нахвостник19. v подрезать20. v делать кургузым, куцым21. v стричь22. v сокращать; урезывать23. v проф. производить вычеты из зарплаты; удерживать часть жалованья24. v лишать25. v юр. отменятьСинонимический ряд:1. boat landing (noun) berth; boat landing; breakwater; dry dock; harbor; harbour; jetty; landing; landing pier; levee; marina; pier; quay; slip; wharf2. anchor (verb) anchor; berth; landing; moor3. clip (verb) clip; crop; cut; prune; shear; shorten; trim4. decrease (verb) decrease; deduct; diminish; lessen; subtract; withholdАнтонимический ряд: -
8 dock
1) = prisoners' dock скамья подсудимых2) уменьшать, сокращать•man in the dock — подсудимый;
on the dock — на скамье подсудимых, под судом;
placed in(to) the dock — привлечённый в качестве подсудимого;
to appear in the dock — привлекаться в качестве подсудимого;
to be placed [to be put] in(to) the dock — привлекаться к суду в качестве подсудимого;
- prisoners' dockto dock the entail — отменять ограничения в порядке наследования и отчуждения имущества;
-
9 dock
̈ɪdɔk I сущ.;
бот. щавель II
1. сущ.
1) док floating dock ≈ плавучий док wet dock, floating dock ≈ плавучий док (док, заполненный водой) dry dock, graving dock ≈ сухой док( док, предназначенный для ремонта судов) to be in dry dock разг. ≈ оказаться на мели;
остаться без работы
2) обыкн. мн. а) портовый бассейн, бассейн для стоянки торговых судов (включающий причалы, пакгаузы и офисы) Syn: commercial docks б) судоремонтный завод Syn: dockyard, naval docks
3) пристань, причал;
погрузочная платформа
4) ж.-д. тупик
5) театр. склад декораций Syn: scene-dock
2. гл.
1) а) вводить (судно) в док б) входить в док в) находиться, стоять в доке
2) а) производить стыковку( о космических кораблях) б) стыковаться III сущ. скамья подсудимых a dirty frowsy room with a dock for the prisoners on the left hand ≈ грязная душная комната со скамейкой для подсудимых с левой стороны man in the dock ≈ подсудимый on the dock ≈ на скамье подсудимых IV
1. сущ.
1) репица (остов, скелет хвоста позвоночных животных)
2) обрубленный хвост
2. гл.
1) обрезать, укорачивать;
коротко стричь (волосы) ;
обрубать, купировать( хвост, уши) Syn: curtail
2) сокращать, урезать;
лишать to dock the wages ≈ урезать заработную плату;
производить вычеты из заработной платы docked him for tardiness ≈ вычел из его зарплаты за опоздание Syn: abridge, lessen, deprive док - dry * сухой док - floating * плавучий док - to put in * поставить в док - to go into * входить в док часто pl бассейн для стоянки торговых судов (тж. commercial *s) судоремонтный завод (тж. naval *s) (разговорное) верфь (американизм) пристань, пирс, причал (тж. loading *) - unloading * дебаркадер( железнодорожное) тупик погрузочная платформа (театроведение) пространство под полом сцены > to be in dry * стоять на приколе > to go into dry * оказаться на мели;
оказаться без денег вводить (судно) в док входить в док (о судне) оборудовать доками (космонавтика) производить стыковку - a spacecraft is *ed with a space station космический корабль состыкован с космической станцией стыковаться - two spaceships meet and * (with each other) два космических корабля встречаются и стыкуются (друг с другом) (юридическое) скамья подсудимых - to appear in the *, to be placed /to be put/ in(to) the * привлекаться к суду в качестве подсудимого (ботаника) щавель (Rumex gen.) (специальное) репица (хвоста животного) ;
обрубленный хвост;
нахвостник (в сбруе) подрезать( хвост) ;
делать кургузым, куцым (коротко) стричь (волосы) сокращать;
урезывать - to * smb.'s wages урезать заработную плату - to * one's life укорачивать /сокращать/ свою жизнь (профессионализм) производить вычеты из зарплаты;
удерживать часть жалования - to * 300 dollars off smb.'s fee вычесть 300 долларов из чьего-л. гонорара лишать - to * smb. of his ration лишить кого-л. довольствия (юридическое) отменять - to * the entail( юридическое) отменять ограничения в праве выбора наследника ~ док;
floating dock плавучий док;
wet dock мокрый док;
dry dock сухой док;
to be in dry dock разг. оказаться на мели;
остаться без работы desktop ~ настольный модуль расширения для переносного компьютера dock вводить (судно) в док ~ входить в док ~ воен. разг. госпиталь ~ док;
floating dock плавучий док;
wet dock мокрый док;
dry dock сухой док;
to be in dry dock разг. оказаться на мели;
остаться без работы ~ док ~ суд. док ~ коротко стричь (волосы) ~ лишать ~ оборудовать доками, строить доки ~ обрубать (хвост) ~ обрубленный хвост ~ отменять ~ (обыкн. pl) портовый бассейн ~ амер. пристань ~ производить вычеты из заработной платы ~ производить стыковку (космических кораблей) ~ репица (хвоста животного) ~ скамья подсудимых ~ театр. склад декораций ~ сокращать ~ ставить судно в док ~ ж.-д. тупик ~ уменьшать, сокращать;
лишать части( чего-л.) ;
to dock wages урезывать заработную плату;
to dock the entail юр. отменять ограничения в праве выбора наследника ~ урезывать ~ вчт. установочный модуль для мини-компьютера ~ щавель ~ уменьшать, сокращать;
лишать части (чего-л.) ;
to dock wages урезывать заработную плату;
to dock the entail юр. отменять ограничения в праве выбора наследника ~ уменьшать, сокращать;
лишать части (чего-л.) ;
to dock wages урезывать заработную плату;
to dock the entail юр. отменять ограничения в праве выбора наследника ~ док;
floating dock плавучий док;
wet dock мокрый док;
dry dock сухой док;
to be in dry dock разг. оказаться на мели;
остаться без работы dry ~ сухой док ex ~ с пристани ex ~ франко-пристань ~ док;
floating dock плавучий док;
wet dock мокрый док;
dry dock сухой док;
to be in dry dock разг. оказаться на мели;
остаться без работы loading ~ погрузочная платформа loading ~ товарная платформа ~ док;
floating dock плавучий док;
wet dock мокрый док;
dry dock сухой док;
to be in dry dock разг. оказаться на мели;
остаться без работы -
10 dock
I 1. сущ.1) трансп., мор. докto put [to lie\] in dock — поставить в док [стоять в доке\]
dry [graving\] dock — сухой [ремонтный\] док
floating [wet\] dock — плавучий [мокрый\] док
See:2)а) мор., обычно мн. портовый бассейн, бассейн для стоянки торговых судов (включающий причалы, пакгаузы и офисы)б) мор. судоремонтный заводв) мор., разг. верфь3) мор., амер. пирс, пристань, причал4) трансп. (железнодорожный) тупик5) трансп. погрузочная платформа; погрузочно-разгрузочная платформа (платформа в промышленной зоне, на транспортном терминала и т. д., предназначенная для погрузки или разгрузки грузовиков или иных транспортных средств)2. гл.1)а) мор., трансп. вводить в док ( о судне)б) мор., трансп. входить в док ( о судне)2) косм. производить стыковку, стыковаться ( о космических кораблях)II сущ.юр. скамья подсудимыхIII гл.to appear in the dock, to be placed [be put\] in(to) the dock — привлекаться к суду в качестве подсудимого
The dog was docked. — Собаке купировали хвост.
2) общ. уменьшать, сокращать, урезывать, удерживать (о вычитании какого-л. количества денег из оплаты или очков в игре, как правило, за какое-л. нарушение)to dock smb's wages — урезать чью-л. заработную плату
We will have to dock his pay if he is late for work again. — Если он снова опоздает на работу, нам придется удержать часть его заработной платы.
-
11 dock
I1. [dɒk] n1. 1) докdry [graving] dock - сухой [ремонтный] док
floating [wet] dock - плавучий [мокрый] док
to put [to lie] in dock - поставить в док [стоять в доке]
2) часто pl бассейн для стоянки торговых судов (тж. commercial docks)2. 1) судоремонтный завод (тж. naval docks)2) разг. верфь3. амер. пристань, пирс, причал (тж. loading dock)4. ж.-д. тупик5. погрузочная платформа6. театр. пространство под полом сцены♢
to be in dry dock - стоять на приколеto go into dry dock - а) оказаться на мели; б) оказаться без денег
2. [dɒk] v1. 1) вводить ( судно) в док2) входить в док ( о судне)2. оборудовать доками3. косм.1) производить стыковкуa spacecraft is docked with a space station - космический корабль состыкован с космической станцией
2) стыковатьсяII [dɒk] n юр.two spaceships meet and dock (with each other) - два космических корабля встречаются и стыкуются (друг с другом)
скамья подсудимыхII [dɒk] n бот.to appear in the dock, to be placed /to be put/ in(to) the dock - привлекаться к суду в качестве подсудимого
щавель (Rumex gen.)IV1. [dɒk] n спец.1. репица ( хвоста животного)2. обрубленный хвост3. нахвостник ( в сбруе)2. [dɒk] v1. 1) подрезать ( хвост)2) делать кургузым, куцым3) (коротко) стричь ( волосы)2. 1) сокращать; урезыватьto dock smb.'s wages - урезать заработную плату
to dock one's life - укорачивать /сокращать/ свою жизнь
2) проф. производить вычеты из зарплаты; удерживать часть жалованьяto dock 300 dollars off smb.'s fee - вычесть 300 долларов из чьего-л. гонорара
3) лишатьto dock smb. of his ration - лишить кого-л. довольствия
4) юр. отменятьto dock the entail - юр. отменять ограничения в праве выбора наследника
-
12 dock
n юр.to appear / to be placed / to be put in the dock — привлекаться к суду в качестве подсудимого
См. также в других словарях:
God in the Dock — Infobox Book name = God in the Dock title orig = translator = image caption = author = C. S. Lewis illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = subject = Christianity genre = publisher = release date = english … Wikipedia
The Waterfront Barrow-in-Furness — Artist s impression of apartments by the marina … Wikipedia
Dock (Mac OS X) — Dock Screenshot of the 3D dock in Mac OS X 10.5 Leopard. The small light blue dot under the Finder at the far left indicates that it is active … Wikipedia
DOCK — The program UCSF DOCK was created in the 1980s by Irwin Tack Kuntz s Group, and was the first docking program.[1] DOCK uses geometric algorithms to predict the binding modes of small molecules.[2][3][4] Brian K. Shoichet, David A. Case, and… … Wikipedia
The Magician's Nephew — … Wikipedia
The Two Georges — is an alternate history novel co written by science fiction author Harry Turtledove and Oscar winning actor Richard Dreyfuss. It was originally published in 1995 by Hodder Stoughton in the United Kingdom, and in 1996 by Tor Books in the United… … Wikipedia
The Broken Ear — (L Oreille cassée) Cover of the English edition Publisher Casterman Date … Wikipedia
dock — dock1 /dok/, n. 1. a landing pier. 2. the space or waterway between two piers or wharves, as for receiving a ship while in port. 3. such a waterway, enclosed or open, together with the surrounding piers, wharves, etc. 4. See dry dock. 5. a… … Universalium
Dock jumping — A dock jumping dog Dock jumping also known as dock diving is a dog sport in which dogs compete in jumping for distance or height from a dock into a body of water. There are dock jumping events in the United States and other countries such as… … Wikipedia
dock — I. /dɒk / (say dok) noun 1. a wharf. 2. the space or waterway between two piers or wharves, as for receiving a ship while in port. 3. such a waterway, enclosed or open, together with the surrounding piers, wharves, etc. 4. → dry dock. 5. a semi… …
The Journeyman Project — Infobox VG| title = The Journeyman Project developer = Presto Studios publisher = Presto Studios Sanctuary Woods Bandai designer = David Flanagan engine = released = (The Journeyman Project) 1992 (TJP Turbo) 1994 (TJP: Pegasus Prime) 1997 genre … Wikipedia